*
Um erro comum cometido pela vários aprendizes da língua inglesa acontece quando querem dizer “pão abranger manteiga". Isso porque traduzir palavra através palavra. Aí dizem “bread with butter", que excluir uma pandemia incorreta.

Você está assistindo: Como se fala manteiga em inglês

A corretamente equivalência de “pão abranger manteiga” em inglês excluir “bread and butter". Então em inglês nós temos equivalências “inversas” ~ por português. Vejam:

Bread and butter= pão alcançar manteiga (a manteiga já está passada no decorrer pão)

Bread com butter = pão e manteiga (passa a ideia de a manteiga está dentro separada do pão)

I love to have actually bread and butter porque o breakfast. Eu adoro comer pão com manteiga no café da manhã.

How about quitting the cookies and the bread e butter in a morning?Que como parar alcançar as bolachas e emprego pão abranger manteiga pela manhã?

Será que agora ficou suave de entender? Agora, deem 1 olhada nos exemplos abaixo, ~ muito comuns em inglês:

Teaching English is my bread e butter.

Acting is her bread and butter appropriate now.

You can’t miss out on work again. That’s your bread e butter.

Vejam que der tradução “pão alcançar manteiga” que se ajustar em nenhum no exemplos acima. Através isso precisamos apresentação o contexto, e principalmente, eu imploro seu perdão palavras ser estar sendo usado combread and butter.

Nos exemplos acima podemos identificar algo em comum: … is mybread and butter / is herbread e butter / is yourbread and butter.

Bread and butter nesse caso significa algum como "ganha-pão". Portanto uma nós vamos equivalência para cada uma do frases ~ acima é:

Ensinar inglêsé meu ganha-pão.

Atuar é emprego ganha-pão dela no momento.

Você que pode faltar ao trabalho novamente. Isto é o dele ganha-pão.

E mas podemos alavancada bread e butter como adjetivo, em combinações gostar bread-and-butter tasks, bread-and-butter ideas, bread-and-butter problems, bread-and-butter issues, etc. Incluído uso der melhor equivalência em Português excluir "trivial", "básico" ou ainda "rotineiro". Olhe para abaixo:

Health and education are bread-and-butter issues. Saúde e educar são pergunta básicas.

You shouldn"t problem so much about a bread-and-butter work of everyday life.

Ver mais: Como Saber Se A Conversa Do Whatsapp É Falsa, Dicas E Ajuda!

Você que devia se preocupar tanto alcançar as tarefas triviais da destino cotidiana.